文武天皇 巻第一 巻第二 巻第三
元明天皇 巻第四 巻第五 巻第六
元正天皇 巻第七 巻第八 巻第九
聖武天皇 巻第十 巻第十一 巻第十二 巻第十三 巻第十四 巻第十五 巻第十六 巻第十七
孝謙天皇 巻第十八 巻第十九 巻第二十
淡路廃帝 巻第二十一 巻第二十二 巻第二十三 巻第二十四 巻第二十五
称徳天皇 巻第二十六 巻第二十七 巻第二十八 巻第二十九 巻第三十
光仁天皇 巻第三十一 巻第三十二 巻第三十三 巻第三十四 巻第三十五 巻第三十六
桓武天皇 巻第三十七 巻第三十八 巻第三十九 巻第四十
四年(700年)春正月七日(丁巳)、新田部皇子(にいたべのみこ)に浄廣弐を授けた。
十三日(癸亥)、詔が有り、左大臣・多治比真人島(たじひのまひとしま)に霊寿の杖及び輿を賜った。高年を優遇するためである。
二月五日(乙酉)、上総の国司が安房郡の大少領に父子兄弟を連任するよう請願があった。これを許可した。
八日(戊子)、丹波国に命じて、錫を献上させた。
十九日(己亥)、越後・佐渡の二国に命じて、石船の柵を修営させた。
二十二日(壬寅)、巡察使を東山道に遣わして、非違を検察させた。
二十七日(丁未)、重ねて王・臣・京畿に勅をして、戎具を早苗させた。
三月十日(己未)、道照和尚が亡くなった。天皇は大変惜しみ痛まれ、使いを遣わして、弔った。和尚は河内国丹比郡(たじひのこおり)の人であった。俗姓は船連(ふねのむらじ)で、父は恵釈(えさか)で少錦下だった。
和尚は戒行を缺ける事が無く、もっとも忍行を尚。かって弟子が、その性格を究めようと思った。密かに便器を穿ち、漏れて被褥を汚した。和尚は微笑んで「放蕩な少子は人の床を汚す」と言った。その後、又一言も無かった。
初め孝徳天皇の城雉四年に使いに随って入唐した。たまたま、玄奘三蔵に会って、師とし業を受ける。三蔵は特に愛し、同じ房に住まわせた。
三蔵が語って言うには「私は昔、西域に往き、
途中で飢えた。食べ物を乞うことも出来なかった。突然に一人の沙門がいて、手に梨を持ち私に与えて食べさせた。私は自ら食べて後、気力が日に回復した。今、汝は、この梨を持った沙門である」と。また語って言うには「経綸は深妙で究め終わる事は出来ない。禅を学んで東土に流伝するにしかず。」と。和尚は教えを受けて、始めて禅定を習った。悟るところが段々と多くなった。後に使いに随って帰朝するや別れ際に三蔵は持っている舎利・経綸を以て、みな和尚に授けて言うには、「人はよく道を弘。今、その文を以て付属とする。」と。また、一つの鐺子(なべ)を授けて言うには、「私は西域に往き自ら将に来る処で有る。物を煎じて病を養うのに神験あらざる無し」と。ここに、和尚は拝謝し、啼泣し、辞した。
登州に至るに及んで、使用人の多くが病気になった。和尚は鐺子を出して水を温めて粥を煮て病人に与えた。当日、直ぐに癒えた。既にとも綱を解いて風に順い去った。海中に至る頃、船は漂蕩し、七日七夜進まなかった。諸人は怪しんで言うには、「風の勢いは快調である。日を計算すれば、本国に到着しているはずである。船が敢えて進まないのは、何らかの意図が有るはずである」と。卜人の言うには「龍王が鐺子を得ようと欲している。」と。和尚がこれを聞いて言うには、「鐺子はこれこの三蔵から頂いたもので有る。龍王は何故敢えてこれを求めるのだろう。」と。諸人が言うには「今、鐺子を惜しんで与えないと、恐らく船は魚の餌になるでしょう。」と。よって鐺子を取って海中に投げ入れた。そうすると船が進み本
朝に戻り変える事が出来た。
元興寺の東南の隅に、別に禅院を建て
住んだ。時に天下に業を行う。和尚に従って禅を学ぶ。後に天下を周遊するや、路傍に井戸を穿ち、諸の津・済の処に船を設け橋を作る。山背国宇治橋は和尚の創造したもので有る。和尚が周遊したのは凡そ十数年で有る。勅請があり還る。禅院に戻って住んだ。座禅の元となった。或いは三日に一起し、或いは七日に一起した。然れども香気は房にあり出てこなかった。諸弟子は驚き怪しんで就いて面談すると、和尚は縄床に端座し、気息は無かった。
時に七十二歳であった。
弟子等は使いを奉けて栗原で火葬を行った。天下の火葬はこれより始まった。世は伝えて言う。火葬が終わって親族と弟子とが相争って和上の骨を取って、これを納めようとしたとき、台風がおもむろ起こって灰骨を吹き上げて、その行方が判らなくなった。時の人は驚嘆した。後に都を平城に移すと、和尚の弟及び弟子は、奏聞して禅院を新京において建てた。今の平城右京の禅院がこれで有る。この院に多くの経綸が有る。書はまた、楷好で錯誤は無かった。みな和尚の将来する物で有る。
十五日(甲子)、諸々の王・臣に詔をし令文を読み習わせた。また、律條を撰び成した。
十七日(丙寅)、諸国に命じて、牧地を定めて牛馬を放牧させた。
夏四月四日(癸未)、浄廣肆・明日香皇女(あすかのひめみこ)が薨去された。使いを遣わして弔いをした。天智天皇の皇女である。
五月十三日(辛酉)、直廣肆・佐伯宿禰麻呂(さえきのすくねまろ)を以て、遣新羅の大使とし、勤大肆・佐味朝臣賀佐麻呂(さみのあそんかさまろ)を小使とした。大少位各一人。大少史各一人。
六月三日(庚辰)、薩末(さつま)の比賣(ひめ)、久賣(くめ)の波豆、衣評督(えのこおりのかみ)衣君縣(えのきみあがた)、助督(すけ)衣君弖自美(えのきみてじみ)、又、肝衝難波(きもつきのなんば)は肥の人等を従え兵を使って国使刑部真木(おさかべのまき)等を求めて剽劫(ひょうきょう)した。ここにおいて、竺志(つくし)の総領に勅し、犯したものに応じて決定し罰した。
十七日(甲午)、浄大参・刑部親王(おさかべのしんのう)・直廣壹・藤原朝臣不比等(ふじわらのあそんふひと)・直大弐
・粟田朝臣真人(あわたのあそんまひと)・直廣参・下毛野朝臣古麻呂(しもつけのあそんこまろ)・直廣肆
・伊岐連博得(いきのむらじはかとこ)・直廣肆・伊余部連馬養(いよべのむらじうまかい)・勤大肆
・坂合部宿禰唐(さかあいべのすくねから)・務大壹・白猪大骨(しらいのおおほね)・追大壹
・黄文連備(きふみのむらじそなわる)・田辺史等百枝(たなべのふひとももえ)・道首名(みちのおびとな)・狭井宿禰尺麻呂(さいのすくねさかまろ)・追大壹
・鍜造大角(かたしのみやつこおおつの)・進大壹・額田部連林(ぬかたべのむらじはやし)・進大弐
・田辺史首名(たなべのふひとおふとな)・山口伊美伎大麻呂(やまぐちのいみきおおまろ)・直廣肆
・調伊美伎老人(つぎのいみきおきな)等に勅し、律令を選定させた。禄を賜る。各々に応じて差が有った。
八月三日(戊申)、宇尼備賀久山(うねびかぐやま)・成會山陵(なりあいのさんりょう)及び吉野宮の辺りの樹木が故無く凋枯した。
十日(乙卯)、長門国が白亀を献上した。
二十日(乙丑)、僧の通徳・恵俊に勅し、還俗させた。代わりに度を各一人。通徳に姓を陽候史(やこのふひと)、名を久爾會(くにかい)と賜った。勤廣肆を授けた。恵俊に姓を吉(きし)、名を宜(よろし)を賜った。務廣肆を授けた。その芸を用いるためである。
二十二日(丁卯)、天下の罪有る者を赦した。ただし、十悪・盗人は赦される限度では無い。高年に物を賜った。また、巡察使の奏状によって、諸国の司等に詔し、その能に随って位階を進め封を賜った。各々に応じて差が有った。阿倍朝臣御主人(あべのあそんみうし)・大伴宿禰御行(おおとものすくねみゆき)に正廣参を授けた。因幡守(いんばのかみ)勤大壹船連秦勝(ふねのむらじはたかつ)に封三十戸、遠江守
・勤廣壹・漆部造道麻呂(ぬりべのつくりみちまろ)に二十戸を授けた。善政を褒めてである。
冬十月八日(壬子)、京畿の年九十以上の僧尼に絁綿布を施した。始めて制衣冠司を置く。
十五日(己未)、直大壹・石上朝臣麻呂(いそかみのあそんまろ)を以て筑紫の総領とし、直廣参小野朝臣毛野(おののあそんけぬ)を大弐とし、直廣参波多朝臣牟後閇(はたのあそんむこべ)を周防の総領とし、直廣参上野朝臣小足(かみつけのあそんおたり)を吉備の総領とし、直廣参百済王遠宝(くだらのおうえんほう)を常陸守(ひたちのかみ)とした。
十九日(癸亥)、直廣肆・佐伯宿禰麻呂(さえきのすくねまろ)等が新羅より還った。孔雀及び珍物を献上した。
二十六日(庚午)、使いを周防国に遣わして船を造らせた。
十一月八日(壬午)、新羅の使い薩飡(さつさん)金所毛(きんしょもう)が来て母王の喪を告げた。
二十一日(乙未)、天下に盗賊が行き交っていた。そのため使いを遣わして追補させた。
二十八日(壬寅)、大倭国葛上郡(かつらぎのかみのこおり)の鴨君糠賣(かものきみぬかめ)が一度に二男一女を生んだ。絁四疋、綿四屯、布八端、稲四百束、乳母一人を賜った。
十二月二十六日(庚午)、大倭国に疫病がはやった。医薬を賜りこれを救った。